Categories

Subjectively Evaluating, Well, Stuff

J. K. Gayle links to me in a post regarding the notion of “canon.” There’s a good discussion going in the comments as well. Let me note in passing that the label “personal canon” grates on me a bit. Let me be clear that I’m not saying it’s bad; I’m referring to my reaction to [...]

NLT for Academic Study

Chris Heard asked via Twitter whether the NLT was suitable for academic study. T. C. Robinson has given an answer:

Concluding thoughts: The NLT, New Living Translation, is simply too loose to be considered a serious academic Bible.

While I have some sympathy with this point, I have to ask just what the definition of [...]

Psalm 50:3 in The Message

One of my criticisms of The Message is that it tends to blunt the force of many scriptures, making them more palatable than they are. Now don’t get the idea that I’m a critic of The Message in general. In fact, I think it makes a great contribution to the literature available for rapid reading [...]

CEV Review Video

The following is a video review of the CEV:

For more details, see the MyBibleVersion.com detail page for the CEV.

Comparing Study Bible Introductions to Luke

A few weeks ago I began looking at the new NLT Study Bible, and indicated that I would use it and then comment as I went along rather than writing a review as such.

Introductory Comments

Since I’m looking at the manuscript for a new study guide to Luke that that I intend to publish, [...]

What is the Best Bible Version?

There a teacher’s saying that there are no bad questions, except the ones you don’t ask. There’s another saying that says that once you know the right question, the right answer will follow. As with many one liners, these two seem to clash.

On the front of my book What’s in a Version?, I have [...]

Revisiting Acts 17:26

Yesterday I blogged about the HCSB of Acts 17:26, and in particular the portion that reads something like “made of one ______”. The KJV reads “blood” which is one of the textual variants, while the HCSB says “man” which apparently does not occur in any of the ancient manuscripts.

Since I read these lectionary texts [...]

Dynamic Range: Breaking Bread and the Eucharist

This post is based on Acts 2:42 and 46. In the NLT of Acts 2:42 the phrase breaking of bread, admittedly a bit less than meaningful in modern English, is translated as sharing in the Lord’s supper. The NRSV reads “breaking of bread” but a note in the New Interpreter’s Study Bible suggests “Lord’s Supper,” [...]

Reading from the NIrV

The New International Reader’s Version never got much traction, especially here in the United States, but I do have a copy, and I chose to do my lectionary reading from it this morning. That kind of reading is helpful in getting a quick feel for a version. I can ask myself how I would teach [...]

Isaiah 49:2 – Mouths and Sharp Swords

One basis I use for comparing Bible translations is the way in which idioms are handled. It’s difficult to measure this precisely, because you have to consider several things:

Is the idiom as used comprehensible to modern readers? Does it mean the same thing to modern as to ancient readers? Is there a reasonable English [...]